Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




伝道の書 8:4 - Japanese: 聖書 口語訳

4 王の言葉は決定的である。だれが彼に「あなたは何をするのか」と言うことができようか。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

4 王の言葉は決定的である。だれが彼に「あなたは何をするのか」と言うことができようか。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

4 王のことばには権威があるので、それに逆らったり疑問を差しはさんだりできる者はいません。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

4 王の言った言葉が支配する。だれも彼に指図することはできない。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

4 王の言葉は決定的である。だれが彼に「あなたは何をするのか」と言うことができようか。

この章を参照 コピー




伝道の書 8:4
18 相互参照  

しかし王の言葉がヨアブと軍の長たちとに勝ったので、ヨアブと軍の長たちとは王の前を退き、イスラエルの民を数えるために出て行った。


わたしがイスラエルの神、主をさしてあなたに誓い、『あなたの子ソロモンがわたしに次いで王となり、わたしに代って、わたしの位に座するであろう』と言ったように、わたしはきょう、そのようにしよう」。


ソロモン王はエホヤダの子ベナヤをつかわしたので、彼はアドニヤを撃って殺した。


王がエホヤダの子ベナヤに命じたので、彼は出ていってシメイを撃ち殺した。こうして国はソロモンの手に堅く立った。


ダリヨス王がこう言い送ったので、川向こうの州の知事タテナイおよびセタル・ボズナイとその同僚たちは心してこれを行った。


見よ、彼が奪い去られるのに、 だれが彼をはばむことができるか。 だれが彼にむかって『あなたは何をするのか』と 言うことができるか。


エジプトの王は助産婦たちを召して言った、「あなたがたはなぜこのようなことをして、男の子を生かしておいたのか」。


王の怒りは、ししのほえるようであり、 その恵みは草の上におく露のようである。


王の怒りは、ししがほえるようだ、 彼を怒らせる者は自分の命をそこなう。


尾を立てて歩くおんどり、雄やぎ、 その民の前をいばって歩く王がそれである。


あなたがたがもし、角笛、横笛、琴、三角琴、立琴、風笛などの、もろもろの楽器の音を聞くときにひれ伏して、わたしが立てた像を、ただちに拝むならば、それでよろしい。しかし、拝むことをしないならば、ただちに火の燃える炉の中に投げ込まれる。いったい、どの神が、わたしの手からあなたがたを救うことができようか」。


地に住む民はすべて無き者のように思われ、 天の衆群にも、 地に住む民にも、 彼はその意のままに事を行われる。 だれも彼の手をおさえて 「あなたは何をするのか」と言いうる者はない。


ああ人よ。あなたは、神に言い逆らうとは、いったい、何者なのか。造られたものが造った者に向かって、「なぜ、わたしをこのように造ったのか」と言うことがあろうか。


私たちに従ってください:

広告


広告